jueves, 15 de marzo de 2007

What's Wrong With the World (IV)

La cuestión parece centrarse por ahora en si hay un mismo pathos en el cristiano y el comunista/socialista.

Incluso en el caso de G. K. Chesterton, porque cuando sostiene que "(my) practical sympathies are mainly with them...", usa la misma palabra simpatía (pathos) -aunque aditada con ese moderador 'practical'- que parece que Castellani entendería de modo similar, sino idéntico. Y referida a lo mismo, en cierto modo: "As the smashing must, I supose, come first..."

Bien. Allí estamos, entonces.

Hay que ver más de cerca si esa simpatía, si ese pathos es efectivamente el mismo, si coinciden, si se refieren a lo mismo realmente, y del mismo modo. Y aun si es la misma cosa detrás del mismo nombre o son cosas distintas detrás del mismo nombre.

Y no es cosa de nombres. Es cosa de realidades.

Porque importa saber al menos dos cosas.

En primer lugar si al ver la pobreza y la injusticia, el atropello y la explotación y tantas otras cosas del género, se ve lo mismo. Todo lo mismo, no solamente algunos aspectos de lo mismo y a veces aspectos accidentales, exteriores.

En segundo lugar, importa saber si la consonancia psíquica y afectiva, y aun moral, respecto de lo visto, es la misma.

Supongamos la salud de la visión. Supongamos la salud de la psiquis y de los afectos, y supongamos la salud mental y moral, supongamos que alguien es básicamente lúcido para ver y básicamente sano para sentir y también para juzgar. Esto es, que es capaz de hacer cada una de estas cosas y que no tiene fallas en la visión y no tiene un hachazo invisible en su percepción sensible, afectiva, psíquica, moral, racional, espiritual.

Aún así, nos queda ver de qué contextura desde física hasta afectiva viene la visión y el pathos. Hay quienes ven varias cosas en una mirada, hay quienes ven las cosas más bien de a una. Hay quienes tienen una capacidad de conmoción aguda, hay quienes son más difícilmente conmovibles por lo exterior y primero, lo sensible, y así.

El mismo Castellani reconoce lo que es sabido. El poeta, por llamarlo de este modo, ni ve ni siente de la misma manera y acaso ni ve ni siente lo mismo que otros.

Pero todo esto, que aunque hace al asunto es más bien preliminar, creo que no nos responderá la pregunta.

Qué se ve cuando se ve, qué pasa en uno cuando se ve lo que se ve. Qué supone ver, qué es sentir. Con qué se juzga acerca de lo visto.

Lo que se ve, ¿ya se ve con ciertas categorías? Lo que genera en uno lo visto, ¿se siente moldeado o cocido en ciertas categorías?

Por allí habrá que andar un poco de camino.

Porque habrá que asegurarse de que tanto la palabra what y así wrong tanto como world, son realmente las mismas palabras, no importa si las pronuncia un cristiano o un socialista/comunista.